我校学子在第十届全国口译大赛(英语)中再创佳绩

时间:2021-10-15浏览:2063

在近期落幕的第十届全国口译大赛中,我校语言文化学院陈滢、经济法学院钱盈盈和倪子涵分别荣获该赛事北上广大区赛的二等奖、三等奖和优秀奖,我校获第十届全国口译大赛(英语)优秀团体奖,姚春雨老师、张静文老师和周婷老师分别获优秀指导老师称号。

该赛事由中国外文局指导,中国翻译协会主办,中国翻译协会语言服务创业创新中心及各省分部、北京甲申同文翻译有限公司承办展现全国在校大学生英语口译应用能力的高水平赛事活动,旨在促进翻译学科建设和语言服务行业的繁荣与发展、培养高素质语言服务人才,更好地服务国家发展大局和国际传播能力建设。比赛赛题紧扣社会热点,涉及艺术教育、气候变化、5G技术、新冠疫情、十四五规划、脱贫攻坚、经济周期、企业发展、清洁能源、农业信息化、人口结构变化、央行数字货币、区块链、大数据杀熟、联合国气候大会、直播带货等,覆盖面广且专业性强,对选手的双语能力、口译技巧、知识储备和心理素质等都是极大的挑战。


大赛主赛事包含英汉交传和汉英交传,采用初赛、复赛、大区赛(半决赛)、决赛四级赛制。大赛初赛于522-23日举行上海赛区复赛612-13举行、北上广大区赛于94-5日举行。据主办方数据显示,来自海内外700多所高校万余名选手参加了大赛网络初赛来自574所高校的4082名选手入围复赛,可见竞争之激烈。

在语言文化学院口译教学团队的精心组织和辅导下由语言文化学院副院长夏甘霖带队,语言文化学院教师张静文、姚春雨以及中国-上合基地翻译专员周婷担任指导老师,先后共推出了20名学生参赛。北上广大区和上海赛区是全国所有赛区中选手水平最高、竞争最为激烈的。比赛中,我校选手沉着应对、表现出色,语言文化学院陈滢、经济法学院钱盈盈和倪子涵获上海赛区复赛三等奖代表我校参加北上广大区赛,分别斩获大区赛二等奖(语言文化学院陈滢)、三等奖(经济法学院倪子涵)和优秀奖(经济法学院钱盈盈);语言文化学院徐懿希经济法学院蔡思敏孙文还分别荣获上海赛区复赛优秀奖

去年我校学子曾在第九届全国口译大赛大区赛中获得优异成绩,今年又有多名学子再次冲入半决赛,学校获优秀团体奖,体现了我校口译教学的优良成果,以及近年来我校口译教学改革的特色与成效。语言文化学院将继续与各学院和上合基地密切合作,以此类学科竞赛为契机,不断探索翻译人才培养的新路径,推动翻译人才培养迈上新的台阶。(周婷 撰稿)

语言文化学院

                               20211013

返回原图
/

Baidu
sogou